El pasado 23 de septiembre se estrenó la tercera temporada de esta magnífica serie.
Por desgracia en España se está emitiendo en las cadenas autonómicas y eso, por lo general, es un seguro para que no tenga éxito, porque en cada comunidad lo emiten en un horario, día o incluso mes diferente.
Y es una pena, porque aunque la serie comienza un poco lenta y descordinada, este producto del rey midas de la televisión J. J. Abrams, Fringe es una serie genial que te engancha tanto por sus argumentos como por su calidad técnica y su originalidad.
Es imposible no encontrar parecidos con Expediente X, pero Fringe es definitivamente mejor. Para empezar no hay una lucha estúpida entre Mulder y Scully por si lo que encuentran es verdad o no, si son extraterrestres o demencia senil, si son casualidades científicas o poderes metafísicos. En Fringe está claro que existen realidades alternativas a punto de colisionar y una guerra entre los dos mundos encubierta. Como si el mundo de “A través del espejo” quisiera acabar con “Alicia”. Aquí la gente con habilidades está explicada por los experimentos científicos y los inventos y armas futuristas son consecuencia de comercio entre realidades.
Al igual que Expediente X, en cada episodio resuelven un caso. Y a lo largo de las temporadas van desarrollando la subtrama de la guerra entre realidades. Todo muy interesante y entretenido.
ATENCIÓN SPOLIERS
Hay que admitir que la serie ha mejorado mucho desde que se han centrado en los viajes entre realidades, en el capítulo donde cuentan cómo el doctor Walter Bishop va en busca de su hijo a la otra realidad para sustituir al suyo muerto, la relación de Olivia en los experimentos y su capacidad para viajar entre mundos, el descubrimiento de que la versión mala de Walter domina la otra realidad (bastante fácil de intuir y adivinar, pero igualmente buena)…
Todo quedó en un, también fácil de adivinar, cliffhanger donde la Olivia del otro mundo se hace pasar por la Olivia “buena” dejando a ésta atrapada en el mundo paralelo.
No he visto ningún capítulo, ahora mismo estoy de vacaciones sin acceso a internet (gracia programación automática de posts), pero sé que la cosa irá bien.
Eso sí, aconsejo a todo el mundo que la vea en inglés. El doblaje en castellano es realmente malo ya que destroza la perfecta interpretación de John Noble haciendo que el Walter Bishop parezca retrasado en lugar de simplemente despistado y medio autista. Por no mencionar que su voz es espléndida.
Para los que no dominen el idioma, que se la bajen con subtítulos. De verdad que gana mucho.
Una de las mejores series que he visto últimamente, sencillamente genial.
Deseando ver la 3ª temporada, ufff como terminó la anterior, pero voy a esperar el doblaje en castellano ya que estoy adaptado a sus voces en español y además con los subtítulos puedes perder detalles sutiles y no disfrutar al 100% del producto. (Ya me pasó con Perdidos)
J.J.Abrams junto con Roberto Orci y Alex Kurtzman están dando unos productos de excelente calidad y revolucionando el medio, en TV (Perdidos, Alias…), Cine (Monstruoso, Star Trek 2009…) esperando con ansias sus nuevos proyectos, ojo a Super 8 para el año que viene en cines y en televisión Undercovers.
hola, sabrias decirme cuando se podra ver la tercera temporada ya doblada al español? me pasa lo mismo que a ti jejjeje! gracias
Pues me temo que no tengo ni idea.
Actualmente están emitiendo la serie, en castellano, en las cadenas autonómicas. No tengo muy claro por donde van, porque como yo la veo en V.O. y conforme sale en USA y han tenido varios parones, pues ando un poco perdido en la emisión española.
No obstante, lo más normal es que la autonómicas sigan comprando las temporadas y conforme terminen una temporada programen la siguiente.
Al no haber temrinado la 3ª en USA todavía puede que se retrase un poco aquí. Además, parece ser que no va muy bien en audiencia, así que su futuro es un poco incierto. De todas formas, como los gestores de las autonómicas son más bien incompetentes, seguramente los comerciales de la serie se la venderán hasta el final aunque la cancelen en USA.
Paciencia.
Esta serie es una de mis favoritas a día de hoy, y la tercera temporada esta siendo muy buena, rompiendo bastante el ritmo procedimental de la primera y parte de la segunda.
Y totalmente de acuerdo con el doblaje, la voz de Walter es mil veces en la original que en el doblaje
hola, quisiera preguntar si por casualidad saben cuando se empezara a emitir la tercera temporada doblada al español, y en que canal. muchas gracias de antemano
Esto de los doblajes es un tema ya muy manido, pero aún así debo insistir (a pesar de los defensores de las versiones originales) que los pobres ignorantes que no hablamos inglés tambien tenemos derecho a ver cine con su doblaje correspondiente. Y sobre todo- creo que esto no es discutible- los subtítulos hacen que se pierdan muchísimos detalles del episodio o la película. Por último, he visto en alguna ocasión películas en v.o. y tengo que confesar que me suena fatal la voz del personaje sea cual sea. Sobre todo las películas americanas con esa horrible pronunciación nasal y esa intolerable mutilación del inglés-inglés.
El doblaje en España es el mejor que se hace en el mundo entero. Precisamente por la tradición que hay en nuestro país de doblar todo lo que se hace.
Yo solo digo que, teniendo los mejores dobladores del mundo y la práctica más avanzada, el doblaje de Fringe es nefasto.
Por supuesto que los que no entienden inglés tienen derecho a ver las series. Mi madre se moriría si no pudiese verla.